当人们看到 ClickHouse 的官方 T 恤时,通常会产生这个问题。T 恤正面印有醒目的字样 “ClickHouse не тормозит”。
在 ClickHouse 开源之前,它是由俄罗斯最大的 IT 公司 Yandex 作为内部存储系统开发的。因此,它最初的口号是用俄语写的,即“не тормозит”(发音为“ne tormozit”)。在开源发布后,我们首先为俄罗斯的活动制作了一些这样的 T 恤,并且使用这个口号是很自然的事情。
其中一批 T 恤原本打算在俄罗斯以外的活动中赠送,我们尝试制作了这个口号的英文版本。不幸的是,俄语在表达方面非常优雅,而 T 恤上的空间有限,因此我们无法找到足够好的翻译(大多数选项要么太长,要么不准确),因此决定即使在为国际活动制作的 T 恤上也保留俄语口号。事实证明这是一个很好的决定,因为全世界的人们在看到它时都会感到惊喜和好奇。
那么,它是什么意思呢?以下是翻译 “не тормозит” 的一些方法。
如果逐字翻译,它类似于 “ClickHouse 没有踩刹车”。
如果你想尽量接近俄语 IT 背景人士的理解,它类似于 “如果你的大型系统出现延迟,那不是因为使用了 ClickHouse”。